top of page
IMG_9667_edited.jpg
Food as Medicine
​メディスンとしての食べ物

“ 医薬品のほとんどは

植物由来の化合物から生まれているんだよ。

僕たちは、もとの形のまま、直接抽出して

薬や栄養として使用しているんだ ”

So one of the things that 

we really enjoy doing on the farm is 

spending a lot of time educating people about 

why it is so important to have this idea of food as medicine.

 

メディスンフード「薬としての食品」

という考え方がなぜこんなに大事なのか?

そのことを皆さんに知ってもらう事に

いっぱい時間をかけているんだ

それが、このファームの醍醐味のひとつ

And what we're looking at now 

in our reality of the food systems is

 food becoming less nutritious.

 

食料システムの現状をみると

食品の栄養価の低下がどんどん進んでいるよね

 

And so by growing the food with

 regenerative agriculture and organic practices, 

we're working on creating

nutrient dense foods and medicine.

 

だから再生農業や無農薬(オーガニック)の製法によって

栄養豊富な食品や薬(メディスン)を

生み出そうとコミットしているんだよ

 

And this is one of our medicinal plants,

 like Mamaki, turmeric, Ashwagandha. 

So many other. So...

 

これは僕たちが育てている薬草のひとつ。

例えばママキ、ターメリック

アシュワガンダ(インド原産のナス科の植物)など。

 

 

Part of why we want to be

in charge of our food and our medicine is because

the agriculture and the pharmaceutical systems

have become so entwined that

it is difficult to get medicinal value out of the things

where medicine originally comes from.

 

私たちが食品や薬を

しっかり管理したい理由のひとつは

農業と医薬品制度があまりにも絡み合い過ぎていて

薬の素となるものからの薬理効果が得づらいからなんだ。

 

Almost all of our pharmaceuticals are derived from 

plant-based compounds originally, 

and so we're taking those compounds

directly in their natural form and using them

for our medicinal use and for our nutrition.

 

本来、医薬品のほとんどは

植物由来の化合物から生まれているから

私たちはもとの形のまま、直接抽出して

薬や栄養として使用しているんだよ。

 

 

(Kasumi and Leina)

Thank you. Beautiful. That’s great.

ありがとう。素敵。素晴らしいね。

Mangosteens
​パワフルなメディスンフルーツ
マンゴスチンの木は
​まるで不思議の国のアリスに登場するような
​ものすごい存在感だった

葉っぱの重なりが魔法のマントみたい
そして 葉っぱの中を覗いてみると

なんと たーーーっくさんの
マンゴスチンの実がたわわになっている!!!

​とてもユーモラスな叡智の存在のような
この木に出会ってから
​すべての植物への見方が変わった

 

マンゴスチン科は  フルーツ科の中で唯一

キサントゲン酸という抗酸化物質を含んでいて

この10年位の間に科学的に発見された

マンゴスチンの成分が市場に出ている。

多くの医薬品に濃縮されて

使用されるようになったんだ”

So here's some of the delicious medicinal fruits

that we have on the farm.

このファームには美味しい

メディスンフルーツもあるんだよ

 

These are yellow mangosteens.

これらは黄色いマンゴスチン

 

The mangosteen family is known to have an antioxidant called a xantho, which is not found

in any other fruit families.

マンゴスチン科は、フルーツ科の中で唯一

キサントゲン酸と呼ばれる

抗酸化物質があることで知られているんだ

 

So when science recently discovered this

in the last ten years or so,

obviously anything with high antioxidant levels

can be extremely medicinal,

and so this was concentrated and used

in many medicinal products

that made it to the market.

 

抗酸化物質が多く含まれていると

非常に薬用効果があってね

 

この10年位の間に科学的に発見された

マンゴスチンの成分が市場に出ている

多くの医薬品に濃縮されて

使用されるようになったんだ。

 

And the yellow mangosteen has even more xanthos than some of the more popular varieties like the purple. Much more sour, but delicious.

 

もっと人気のある紫のマンゴスチンと比べると

黄色いマンゴスチンのほうに 

より多くのキサントゲン酸が含まれているんだ

もっと酸っぱいけど美味しいよ

IMG_9989.jpeg
Turmeric

“ターメリックはアーユルヴェーダ的なハーブで

含有するクルクミンは

西洋医学の薬に比べて8、10、12

いや、もっともっと効果的だと

科学的に証明されているんだ ”

Here we have one of our turmeric patches.

この農園には ターメリック畑の区画があるんだよ

 

So we have several different types of turmeric on the farm.

僕たちの畑には、ターメリックが何種類かあるよ。

This is our black turmeric or sometimes known as blue turmeric, has a beautiful pink reddish flower compared to the white flower of the regular orange turmeric.

この黒いターメリックは

青いターメリックとして知られることもあるけど

花の色は赤みがかったピンク色だよ

 

一般的なオレンジ色のターメリックは

白い花を咲かせるけどね

 

 

And turmeric is one of the medicinals that

we grow a lot of here at Honaunau Farm.

Mainly because it's one of the ayurvedic herbs

that is really recommended to be used on a daily basis.

 

ターメリックは日常的な使用が推奨される

アーユルヴェーダ的なハーブだから

このファームで良く育てている薬草のひとつ。

 

The curcumin inside of the turmeric has been scientifically proven to be more effective than eight or ten or twelve...

The number keeps going up...

More effective than some western drugs.

 

ターメリックに含まれるクルクミンは

西洋医学の薬に比べて8、10、12

いや、もっともっと効果的だと

科学的に証明されているからね

 

And so here we have that active compounds right

out of the ground and into our diet,

teas and other mixtures that we like to concoct.

そんなわけで、ここの土地から生まれる活性化合物が

そのまま僕たちの食事やお茶

他に混ぜたいものに注がれるんだよね。

 

So, yeah, this is part of our medicine cabinet,

and we use it as part of our daily nutrition.

だから僕たちの薬箱の一部として

毎日の栄養分の助けになるってわけなんだ。

 

(Leina)  Great. Perfect!

_MG_7862.jpg
bottom of page